कोई भी शब्द लिखें!

"in one ear and out the other" Spanish में

entra por un oído y sale por el otro

परिभाषा

Esta expresión significa que alguien no presta atención ni recuerda lo que escucha; la información se olvida o ignora rápidamente.

उपयोग नोट्स (Spanish)

Es una expresión informal, usada cuando alguien ignora consejos o instrucciones. Muy común con niños o en quejas informales ('Siempre le entra por un oído y le sale por el otro'). No se utiliza en contextos formales.

उदाहरण

I told him to clean his room, but it went in one ear and out the other.

Le dije que limpiara su cuarto, pero le entró **por un oído y le salió por el otro**.

For some students, lessons go in one ear and out the other.

Para algunos estudiantes, las lecciones les entran **por un oído y les salen por el otro**.

She knows what to do, but sometimes advice goes in one ear and out the other.

Ella sabe qué hacer, pero a veces los consejos le entran **por un oído y le salen por el otro**.

Honestly, everything I say to my brother goes in one ear and out the other.

La verdad, todo lo que le digo a mi hermano le entra **por un oído y le sale por el otro**.

When it comes to taking medicine, it's always in one ear and out the other with my dad.

Cuando se trata de tomar medicinas, a mi papá siempre le entra **por un oído y le sale por el otro**.

No matter how many times I remind her, it's just in one ear and out the other.

Por más que se lo recuerde, simplemente le entra **por un oído y le sale por el otro**.