"in a month of sundays" Korean में
죽었다 깨어나도천 년이 지나도
परिभाषा
이 표현은 어떤 일이 절대 일어나지 않거나, 이루어지기까지 엄청나게 오랜 시간이 걸릴 때 씁니다.
उपयोग नोट्स (Korean)
아주 비격식적이며 영국식 영어에서 주로 사용. 절대 불가능하거나 현실성이 없음을 강조할 때 쓰고, 공식적인 문장에는 사용하지 않습니다.
उदाहरण
He won't clean his room in a month of sundays.
그는 **죽었다 깨어나도** 자기 방을 치우지 않을 거야.
I couldn't solve this puzzle in a month of sundays.
난 이 퍼즐을 **천 년이 지나도** 못 풀 거야.
You won't see that kind of bird here in a month of sundays.
그런 새는 여기서 **죽었다 깨어나도** 못 볼 거야.
She wouldn't try sushi in a month of sundays—she's too picky.
걔는 **천 년이 지나도** 스시는 안 먹을 거야—너무 까다로워서.
You won't get him to sing karaoke in a month of sundays.
그를 **천 년이 지나도** 노래방에서 노래하게 할 수 없어.
Honestly, you won't finish that essay in a month of sundays if you keep getting distracted.
솔직히 말해서, 그렇게 집중 못 하면 **죽었다 깨어나도** 그 에세이 못 끝내.