"have got it made in the shade" Portuguese (BR) में
परिभाषा
Essa expressão significa estar em uma situação muito confortável ou vantajosa, onde o sucesso ou uma vida tranquila estão garantidos.
उपयोग नोट्स (Portuguese (BR))
Expressão informal e descontraída. Usada quando alguém alcançou uma vida confortável, livre de preocupações. Não é literal e não deve ser usada em textos formais. Equivalente a 'estar com a vida ganha.'
उदाहरण
Ever since she opened her bakery, she has got it made in the shade.
Desde que abriu sua padaria, ela **está com a vida ganha**.
If I get this job, I'll have it made in the shade.
Se conseguir esse emprego, vou **estar com a vida ganha**.
They have got it made in the shade after winning the lottery.
Depois de ganhar na loteria, eles **estão com a vida ganha**.
Now that he works from home and travels often, he has got it made in the shade.
Agora que trabalha de casa e viaja sempre, ele **está com a vida ganha**.
People think if you’re rich, you have got it made in the shade, but everyone has their problems.
As pessoas acham que se você é rico **está com a vida ganha**, mas todos têm seus problemas.
Thanks to her early investment, she really has got it made in the shade now.
Graças ao investimento antecipado, ela realmente **está com a vida ganha** agora.