"by any stretch of the imagination" Chinese (Simplified) में
无论怎么想都不(行)无论如何都不会
परिभाषा
这个表达表示即使再怎么想象,也完全不可能或不是真的。用于强调彻底的否定或不可能性。
उपयोग नोट्स (Chinese (Simplified))
常用于强调否定,通常跟在否定句后。比如:'他一点也不聪明 by any stretch of the imagination.' 不能用于正面夸张。适用于书面和口语。
उदाहरण
He is not a good singer by any stretch of the imagination.
他**无论怎么想都不是**好歌手。
That movie isn’t interesting by any stretch of the imagination.
那部电影**无论如何都不会**有趣。
It wasn’t cheap by any stretch of the imagination.
那可**无论怎么想都不**便宜。
He’s not a leader by any stretch of the imagination—he just follows what others say.
他**无论怎么想都不是**领导者,只是跟着别人走。
This place isn’t comfortable by any stretch of the imagination; it’s always noisy and crowded.
这个地方**无论如何都不**舒适,总是很吵,很拥挤。
She didn’t enjoy the party by any stretch of the imagination—she left after ten minutes.
她**无论怎么想都没**享受派对,十分钟后就走了。