"blood is thicker than water" Bengali में
परिभाषा
পারিবারিক সম্পর্ক এবং আত্মীয়তা সাধারণত বন্ধুত্ব বা অন্য সম্পর্কের চেয়ে বেশি গুরুত্বপূর্ণ বা দৃঢ় হয়।
उपयोग नोट्स (Bengali)
এই বাক্যাংশটি তখন ব্যবহৃত হয় যখন কেউ তার পরিবারের পাশে থাকে, এমনকি কঠিন বা বিতর্কিত পরিস্থিতিতেও। কিছুটা সনাতন বা পুরাতন ধাঁচের শোনাতে পারে। ইতিবাচক বা নেতিবাচক উভয় পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়।
उदाहरण
She always helps her brother first; blood is thicker than water.
সে সবসময় তার ভাইকে আগে সাহায্য করে; **রক্তের সম্পর্ক আগে**।
No matter what happens, blood is thicker than water.
যাই ঘটুক না কেন, **রক্তের সম্পর্ক আগে**।
He forgave his cousin because blood is thicker than water.
সে তার চাচাতো ভাইকে ক্ষমা করে দিয়েছে কারণ **রক্তের সম্পর্ক আগে**।
When it comes down to it, blood is thicker than water and she'll stand by her family.
শেষ পর্যন্ত, **রক্তের সম্পর্ক আগে**—আর সে তার পরিবারের পাশে থাকবে।
People say blood is thicker than water, but sometimes friends feel more like family.
মানুষ বলে **রক্তের সম্পর্ক আগে**, কিন্তু কখনো কখনো বন্ধুজনও পরিবারের মতো কাছের মনে হয়।
He sided with his brother during the argument because, well, blood is thicker than water.
সে তর্কের সময় ভাইয়ের পক্ষে ছিল, কারণ, আসলে, **রক্তের সম্পর্ক আগে**।