"up to no good" in Portuguese (PT)
Definition
Se alguém está 'up to no good', está a comportar-se de modo suspeito ou provavelmente a tramar algo desonesto ou malandro.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal; geralmente usada para crianças, adolescentes ou pessoas com comportamento suspeito. Refere-se a pequenas travessuras, problemas ou más intenções, raramente crimes graves. Frase comum: 'Está up to no good'.
Examples
Those boys look like they're up to no good.
Aqueles rapazes parecem estar **a tramar alguma**.
If you're up to no good, you should stop now.
Se estás **a fazer travessuras**, devias parar agora.
The cat is always up to no good in the kitchen.
O gato está sempre **a fazer travessuras** na cozinha.
Why are you sneaking around? Are you up to no good?
Porque estás a andar às escondidas? Estás **a tramar alguma**?
Don’t trust him; he’s always up to no good.
Não confies nele; ele está sempre **a fazer travessuras**.
I caught the kids whispering; they were definitely up to no good.
Apanhei as crianças a sussurrar; estavam de certeza **a tramar alguma**.