Tapez n'importe quel mot !

"there is a new sheriff in town" in Vietnamese

thành phố này có cảnh sát trưởng mới (lãnh đạo mới)

Definition

Biểu thức này nghĩa là một người mới đang chịu trách nhiệm hoặc đã nắm quyền, thường gợi ý rằng mọi thứ sẽ thay đổi dưới sự lãnh đạo mới.

Usage Notes (Vietnamese)

Không trang trọng, đôi khi có tính hài hước. Dùng ở nơi làm việc, tổ chức hay nhóm khi thay đổi lãnh đạo; không phải nghĩa đen. Thường ám chỉ có quy tắc/cách làm mới.

Examples

There is a new sheriff in town at our office, so everyone is adjusting to her style.

Văn phòng chúng tôi **thành phố này có cảnh sát trưởng mới**, nên mọi người đều đang làm quen với phong cách của cô ấy.

After the manager retired, there is a new sheriff in town and the rules changed.

Sau khi quản lý nghỉ hưu, **thành phố này có cảnh sát trưởng mới** và các quy tắc đã thay đổi.

Don’t forget, there is a new sheriff in town now, so we must follow the new policies.

Đừng quên, **thành phố này có cảnh sát trưởng mới** rồi, nên phải theo chính sách mới.

If you think you can keep breaking the rules, remember — there is a new sheriff in town.

Nếu bạn nghĩ mình cứ phá luật được mãi, nhớ nhé — **thành phố này có cảnh sát trưởng mới**.

Changes are coming, because there is a new sheriff in town, and he’s not afraid to shake things up.

Sắp có thay đổi đấy, vì **thành phố này có cảnh sát trưởng mới** và ông ấy không ngại lật ngược tình thế.

Ever since the new coach arrived, there is a new sheriff in town and everyone is working harder.

Từ khi huấn luyện viên mới đến, **thành phố này có cảnh sát trưởng mới** và ai cũng làm việc chăm chỉ hơn.