Tapez n'importe quel mot !

"the show must go on" in Russian

шоу должно продолжаться

Definition

Что бы ни случилось, особенно при трудностях, мероприятие или активность должны продолжаться.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего используется в театральных, концертных и переносных ситуациях. Может обозначать профессионализм или решимость не останавливаться.

Examples

Even though it rained, the show must go on.

Хотя шёл дождь, **шоу должно продолжаться**.

Our main actor was sick, but the show must go on.

Наш главный актёр был болен, но **шоу должно продолжаться**.

No matter what happens, the show must go on.

Что бы ни случилось, **шоу должно продолжаться**.

Our director quit at the last minute, but you know, the show must go on.

Наш режиссёр ушёл в последнюю минуту, но знаешь, **шоу должно продолжаться**.

We lost power during the event, but everyone agreed that the show must go on.

Во время мероприятия отключили свет, но все согласились, что **шоу должно продолжаться**.

Life can be tough, but sometimes the show must go on.

Жизнь может быть тяжёлой, но иногда **шоу должно продолжаться**.