"sound as a bell" in Spanish
Definition
Si alguien está 'fuerte como una campana', está muy sano, fuerte o en perfecto estado. Normalmente se refiere a personas, pero puede usarse para cosas en muy buen estado.
Usage Notes (Spanish)
Esta es una expresión idiomática británica, informal y algo anticuada. Se usa especialmente para personas mayores con buena salud. Siempre es 'sound as a bell', nunca 'sound like a bell' (eso es sonar como una campana).
Examples
My grandmother is sound as a bell at 85 years old.
Mi abuela está **fuerte como una campana** a los 85 años.
The old car is still sound as a bell after all these years.
El coche viejo sigue **fuerte como una campana** después de todos estos años.
After the checkup, the doctor said I am sound as a bell.
Después de la revisión, el médico dijo que estoy **fuerte como una campana**.
Don’t worry about Grandpa, he’s sound as a bell and loves his daily walks.
No te preocupes por el abuelo, está **fuerte como una campana** y le encantan sus paseos diarios.
Even after the flu, she bounced back sound as a bell in just a week.
Incluso después de la gripe, se recuperó **fuerte como una campana** en solo una semana.
That puppy might be tiny, but he’s sound as a bell!
¡Ese cachorro será pequeño, pero está **fuerte como una campana**!