Tapez n'importe quel mot !

"show your true stripes" in Japanese

本性を現す本当の姿を見せる

Definition

今まで隠していた本当の性格や意図が明らかになること。隠していた一面が出てくる時に使う表現。

Usage Notes (Japanese)

否定的な場面や意外な一面が出たときによく使う。"show your true colors"もほぼ同じ意味で使われる。カジュアルな会話で使いやすい表現。

Examples

She finally showed her true stripes when she refused to help us.

彼女は最後に私たちを助けるのを拒んで**本性を現した**。

Sometimes people show their true stripes under pressure.

人はプレッシャーがかかると**本性を現す**ことがある。

He acted nice at first, but soon showed his true stripes.

最初は優しそうにしていたが、すぐに**本性を現した**。

You never really know someone until they show their true stripes.

誰かは**本当の姿を見せる**まで本当に分からない。

When things got tough, his boss really showed his true stripes.

状況が厳しくなった時、彼の上司は本当に**本性を現した**。

People tend to show their true stripes when money is involved.

お金が絡むと人はよく**本性を現す**。