"run off at the mouth" in Portuguese (PT)
Definition
Falar muito, muitas vezes dizendo coisas irrelevantes, chatas ou sem pensar.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal e negativa. Usa-se para quem fala demasiado ou sem pensar. Normalmente se refere a quem revela demais ou é chato ao falar.
Examples
Sorry, I started to run off at the mouth about my weekend.
Desculpa, comecei a **falar sem parar** sobre o meu fim de semana.
If you keep running off at the mouth, people will stop listening.
Se continuares **a falar sem parar**, as pessoas vão deixar de ouvir.
He was just running off at the mouth and didn't mean anything by it.
Ele estava só **a falar demais** e não tinha más intenções.
Don't run off at the mouth during the meeting.
Não **fales sem parar** durante a reunião.
He always runs off at the mouth when he's nervous.
Ele **fala sem parar** quando está nervoso.
She didn't mean to run off at the mouth about your secret.
Ela não queria **falar demais** sobre o teu segredo.