"put your head in the sand" in Chinese (Simplified)
鸵鸟政策逃避问题
Definition
有意忽视问题或情况,希望它会自行消失,而不是去面对它。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
口语表达,常用来批评回避问题的人。出处是鸵鸟将头埋在沙里的传说。常见用法有“不可以鸵鸟政策”或“别再鸵鸟了”。
Examples
You can't just put your head in the sand when things get difficult.
事情变难时,你不能只是**鸵鸟政策**。
Sometimes he puts his head in the sand instead of talking about his problems.
有时候他**鸵鸟政策**,不愿谈自己的问题。
Don't put your head in the sand about your health—go see a doctor.
不要对你的健康**鸵鸟政策**——去看医生吧。
A lot of people just put their head in the sand when it comes to climate change.
很多人在面对气候变化时都选择**鸵鸟政策**。
You can't afford to put your head in the sand anymore—these bills need paying.
你不能再**鸵鸟政策**了——这些账单必须得付。
Just because you put your head in the sand doesn't mean the problem goes away.
你**鸵鸟政策**,问题也不会因此消失。