Tapez n'importe quel mot !

"on the hot seat" in Portuguese (PT)

na berlindasob pressão (figurado)

Definition

Estar numa situação difícil, sob grande pressão, frequentemente por estar a ser questionado, criticado ou ter de tomar uma decisão complicada.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal para descrever alguém sob pressão, especialmente em ambiente de trabalho ou quando é alvo de perguntas difíceis. 'Estar na berlinda' ou 'colocar alguém na berlinda' são correspondentes comuns.

Examples

The manager was on the hot seat during the meeting.

O gerente estava **na berlinda** durante a reunião.

When you forget your homework, you are on the hot seat.

Quando te esqueces do trabalho de casa, ficas **na berlinda**.

The coach is on the hot seat after the team lost again.

O treinador está **na berlinda** depois de a equipa ter perdido novamente.

I hate being on the hot seat when everyone expects answers from me.

Detesto estar **na berlinda** quando todos esperam respostas de mim.

The politician found himself on the hot seat after the scandal broke.

O político ficou **na berlinda** após o escândalo.

You're really on the hot seat now—good luck explaining that mistake!

Agora estás mesmo **na berlinda**—boa sorte a explicar esse erro!