"horse of a different color" in Chinese (Simplified)
完全不同的事另一回事
Definition
用于表示某件事与之前谈论的完全不同,是另一个完全不同的问题。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
此表达是非正式口语,用于强调与之前讨论的话题完全不同。类似于“完全是另一回事”。与“马”无实际关联。
Examples
That's a horse of a different color.
那是**完全不同的事**。
Solving this problem is one thing, but fixing the computer is a horse of a different color.
解决这个问题是一回事,但修电脑又是**另一回事**。
I thought it would be easy, but it turned out to be a horse of a different color.
我以为会很简单,结果是**完全不同的事**。
If you're talking about price, that's one thing, but quality is a horse of a different color.
如果你说价格,那是一回事,但质量是**另一回事**。
She can cook well, but baking is a horse of a different color for her.
她很会做饭,但烘焙对她来说是**完全不同的事**。
Getting there is easy, but finding parking is a horse of a different color downtown.
到那儿很容易,但在市中心找停车位又是**另一回事**。