Tapez n'importe quel mot !

"hide your head in the sand" in Portuguese (PT)

esconder a cabeça na areiafingir que um problema não existe

Definition

Ignorar um problema ou situação difícil, fingindo que não existe em vez de o enfrentar.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, usada para criticar quem evita enfrentar a realidade ou um problema evidente. Equivale a 'fingir que não vê' em português europeu. Não é literal nem envolve areia de verdade.

Examples

You can't hide your head in the sand when there is a big problem.

Não podes **esconder a cabeça na areia** quando existe um grande problema.

She likes to hide her head in the sand instead of talking about her worries.

Ela gosta de **esconder a cabeça na areia** em vez de falar sobre as suas preocupações.

Don't hide your head in the sand—face your homework.

Não **escondas a cabeça na areia**—enfrenta os teus trabalhos de casa.

We can't just hide our heads in the sand and hope the issue disappears.

Não podemos simplesmente **esconder a cabeça na areia** e esperar que o problema desapareça.

Sometimes it's easier to hide your head in the sand, but it won't solve anything.

Às vezes é mais fácil **esconder a cabeça na areia**, mas isso não resolve nada.

If you keep hiding your head in the sand, things will only get worse.

Se continuas **a esconder a cabeça na areia**, as coisas só vão piorar.