Tapez n'importe quel mot !

"have stick in your craw" in Japanese

心に引っかかる心から離れない気に障る

Definition

何かが心に引っかかるとは、そのことが気になって忘れられない、ずっとモヤモヤした気持ちが残ることです。

Usage Notes (Japanese)

「心に引っかかる」は日常会話でよく使われ、ずっと気になること、未練や納得できない出来事に使われます。フォーマルな文章では使いません。

Examples

That comment really had stick in my craw for weeks.

あのコメントは何週間も**心に引っかかって**いた。

It still has stick in her craw that she was blamed for the mistake.

ミスの責任を押し付けられたことが今でも**心に引っかかっている**。

Losing the game to our rivals has stick in our craw.

ライバルに負けたことが私たちの**心から離れない**。

I know I should let it go, but what she said just has stick in my craw.

忘れようとしても、彼女が言ったことがどうしても**心に引っかかる**。

He apologized, but it still has stick in my craw all this time.

彼は謝ったけど、それでもずっと**心に引っかかっている**。

It really had stick in my craw that they didn't invite me to the celebration.

お祝いに呼ばれなかったのが本当に**心に引っかかった**。