"born with a silver spoon in your mouth" in Chinese (Traditional)
Definition
這個表達形容一個人生在富裕優越的家庭,不需要為金錢或機會而努力。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用來形容因家庭背景優越而一開始人生順利的人,有時有批評或羨慕的語氣。是一個非正式但常見的說法。
Examples
He was born with a silver spoon in his mouth, so he never had to worry about money.
他**含著金湯匙出生**,所以從不用擔心錢。
People think she is successful only because she was born with a silver spoon in her mouth.
人們認為她的成功只是因為**含著金湯匙出生**。
He never worked hard because he was born with a silver spoon in his mouth.
他從不努力工作,因為他**含著金湯匙出生**。
Don't judge him just because he was born with a silver spoon in his mouth—he works hard, too.
別只因為他**含著金湯匙出生**就批評他——他也很努力。
She travels whenever she wants; after all, she was born with a silver spoon in her mouth.
她想去哪兒就去哪兒,畢竟**含著金湯匙出生**。
You can't compare our struggles—he was born with a silver spoon in his mouth, but we had to work for everything.
我們的辛苦不能相比——他**含著金湯匙出生**,我們一切都靠自己打拼。