Tapez n'importe quel mot !

"a leap of faith" in Chinese (Simplified)

信仰之跃放手一搏

Definition

在没有证据的情况下相信某事;只依靠希望或信念而冒险。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

多用于口语,强调在面对未知和不确定时的勇敢决定。通常在重大转变或新起点时使用,不适合正式/学术场合。

Examples

Starting my own business was a leap of faith.

创业对我来说是**信仰之跃**。

Moving to another country is sometimes a leap of faith.

搬到另一个国家有时候是**放手一搏**。

Trusting her was a leap of faith for me.

信任她对我来说是**信仰之跃**。

Quitting my stable job felt like a leap of faith, but it changed my life.

辞掉稳定的工作看似**放手一搏**,但彻底改变了我的人生。

Sometimes you just have to take a leap of faith and see what happens.

有时候你只能**放手一搏**,看看会发生什么。

Their whole relationship began with a leap of faith.

他们的整个关系都始于一次**信仰之跃**。