"you scared the pants off me" en Chinese (Traditional)
你把我嚇死了!
Definición
這是一個幽默又口語化的表達,意思是「你把我嚇壞了」。表示某人或某事極大地驚嚇了你。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
非常口語化和誇張,適合朋友之間互相打趣。不要用在真正可怕或嚴重的場合。比「你嚇到我了」更誇張、帶有幽默感。
Ejemplos
You scared the pants off me when you jumped out from behind the door.
你從門後跳出來,**你把我嚇死了!**
You scared the pants off me with that loud noise.
你發出的那個巨響,**你把我嚇死了!**
You scared the pants off me during the movie last night.
昨晚看電影時,**你把我嚇死了!**
Seriously, you scared the pants off me—I nearly screamed!
說真的,**你把我嚇死了**,我差點叫出來!
When you came in so quietly, you scared the pants off me!
你走進來那麼安靜,**你把我嚇死了!**
Wow, you scared the pants off me—I thought I was alone!
哇,**你把我嚇死了**,我還以為自己一個人在呢!