¡Escribe cualquier palabra!

"you cannot make an omelet without breaking eggs" en Spanish

no se puede hacer una tortilla sin romper los huevos

Definición

Esto significa que no puedes lograr algo importante o crear algo nuevo sin causar algunos problemas o hacer sacrificios.

Notas de Uso (Spanish)

Es una expresión proverbial e informal, utilizada para justificar acciones difíciles en pos de un buen resultado. A menudo se dice al aceptar que algún daño o molestia es necesario para avanzar. Mejor no usarla en situaciones muy formales o delicadas.

Ejemplos

You cannot make an omelet without breaking eggs when starting a new project.

**No se puede hacer una tortilla sin romper los huevos** al comenzar un nuevo proyecto.

My manager says you cannot make an omelet without breaking eggs about our changes.

Mi jefe dice **no se puede hacer una tortilla sin romper los huevos** sobre nuestros cambios.

You cannot make an omelet without breaking eggs applies to learning new skills.

**No se puede hacer una tortilla sin romper los huevos** se aplica al aprender nuevas habilidades.

I know it’s tough to let some staff go, but you cannot make an omelet without breaking eggs.

Sé que es difícil despedir a algunos empleados, pero **no se puede hacer una tortilla sin romper los huevos**.

She wasn’t happy about the mess, but you cannot make an omelet without breaking eggs.

A ella no le gustó el desorden, pero **no se puede hacer una tortilla sin romper los huevos**.

Plans change, mistakes happen—you cannot make an omelet without breaking eggs every now and then.

Los planes cambian, ocurren errores—**no se puede hacer una tortilla sin romper los huevos** de vez en cuando.