"win the heart of" en Japanese
心を射止める心をつかむ
Definición
誰かに愛されるようになったり、深い信頼や好意を得たりするために、特別な努力や優しさを示すこと。信頼や支持を得る場合にも使う。
Notas de Uso (Japanese)
ややロマンチックな表現。恋愛以外に「皆の心をつかむ」など支持や共感を得る場合にもよく使われる。意識的な努力や魅力で相手の心を得るニュアンスが強い。
Ejemplos
He tried to win the heart of the girl in his class by writing her a poem.
彼はクラスの女の子の**心を射止める**ために、詩を書きました。
She worked hard to win the heart of her new team.
彼女は新しいチームの**心をつかむ**ために一生懸命努力した。
The singer hoped to win the heart of the audience with his music.
歌手は音楽で観客の**心をつかむ**ことを願っていた。
It took a year for him to finally win the heart of his future wife.
彼は将来の妻の**心を射止める**のに1年かかった。
Volunteering at the shelter helped her win the heart of the local community.
シェルターでのボランティア活動が、彼女は地域社会の**心をつかむ**のに役立った。
If you want to win the heart of your boss, show initiative and be reliable.
上司の**心をつかみたい**なら、積極性を見せて信頼される人になろう。