"wig out" en Chinese (Traditional)
大發脾氣抓狂失控
Definición
因為強烈情緒變得十分生氣、失控或激動。通常是非正式用語,有時指反應過度。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
非常口語,常見於美國英語。多用於情緒爆發如生氣、壓力或震驚,類似“freak out”但較少指恐懼。“completely wigged out”用於加強語氣。正式場合盡量避免。
Ejemplos
She wigged out when she lost her phone.
她丟了手機後**大發脾氣**了。
Don’t wig out—everything will be fine.
別**抓狂**——一切都會好的。
My dad wigged out when I told him about the accident.
我告訴爸爸出事的事時,他**失控了**。
I totally wigged out during the final exam.
期末考試時我**完全失控了**。
If he finds out, he’s going to wig out for sure.
如果他知道了,他一定會**抓狂**的。
Everyone wigged out when the lights suddenly went out.
燈突然滅了,大家都**抓狂**了。