"wide of the mark" en Russian
Definición
Если что-то «мимо цели», значит, это неправильно, не точно или не соответствует действительности. Такая фраза указывает, что суть не уловлена.
Notas de Uso (Russian)
Данную идиому часто используют в неформальной речи для оценки ошибочных мнений, ответов или предположений. «wide of the mark» обычно сильнее «off the mark».
Ejemplos
His guess was wide of the mark.
Его догадка была **мимо цели**.
That answer is wide of the mark.
Этот ответ **мимо цели**.
My prediction was wide of the mark this time.
Мой прогноз на этот раз был **мимо цели**.
Sorry, but your comment is wide of the mark.
Извините, но ваш комментарий **не в точку**.
You're way wide of the mark if you think I agree.
Вы сильно **мимо цели**, если думаете, что я согласен.
Her explanation sounded convincing but was actually wide of the mark.
Её объяснение звучало убедительно, но было **мимо цели**.