"waste breath" en Chinese (Traditional)
白費脣舌白說
Definición
當你知道對方不會聽或改變時,還在講、爭論或解釋,其實是沒有用的。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
多用於口語和非正式場合,常說“別白費脣舌”。不是指真的沒氣,而是表達說再多也沒用。
Ejemplos
Don't waste your breath, he never listens to advice.
別**白費脣舌**了,他從來不聽勸。
I tried to explain, but I was just wasting my breath.
我嘗試解釋,但只是**白費脣舌**。
You’re wasting your breath arguing with them.
你和他們爭論就是**白費脣舌**。
Honestly, it's just wasting breath trying to reason with him.
說實話,試著跟他講道理純粹是**白費脣舌**。
I know I’m wasting my breath, but I have to try one last time.
我知道自己在**白費脣舌**,但我必須再試一次。
Save your energy—you’re only going to waste breath if you keep pushing the issue.
省點力氣吧——你再糾結下去只會**白費脣舌**。