"trick up your sleeve" en Portuguese (BR)
Definición
Se você tem uma carta na manga, você tem uma estratégia ou plano secreto que está guardando para a hora certa.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão informal e idiomática, muito usada em situações de competição, negócios ou jogos quando alguém tem uma vantagem secreta. Comum: 'ter uma carta na manga'.
Ejemplos
She always has a trick up her sleeve during meetings.
Ela sempre tem uma **carta na manga** nas reuniões.
Do you have a trick up your sleeve for the test?
Você tem alguma **carta na manga** para a prova?
The magician had a trick up his sleeve to surprise the audience.
O mágico tinha uma **carta na manga** para surpreender o público.
Don’t worry if things get tough; I’ve got a trick up my sleeve.
Não se preocupe se as coisas ficarem difíceis; eu tenho uma **carta na manga**.
He acted like he’d lost, but he still had a trick up his sleeve.
Parecia que tinha perdido, mas ainda tinha uma **carta na manga**.
If negotiations stall, our team has a trick up its sleeve to move things forward.
Se as negociações travarem, nosso time tem uma **carta na manga** para avançar.