"to shout about" en Portuguese (PT)
Definición
Falar alto e com orgulho sobre algo, muitas vezes para se exibir ou atrair atenção. Também pode significar fazer algo parecer mais importante ou impressionante.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Costuma ser informal e ter um tom negativo, indicando ostentação ou exagero. Muito usada em "nothing to shout about" (nada de especial). Pode ser literal ou figurativo.
Ejemplos
He likes to shout about his good grades.
Ele gosta **de gabar-se de** as suas boas notas.
There's nothing to shout about in this report.
Não há nada **de que gabar-se** neste relatório.
She doesn't like to shout about her success.
Ela não gosta **de gabar-se de** o seu sucesso.
It's not the kind of news you want to shout about to everyone.
Não é o tipo de notícia que queiras **gabar-te de** a toda a gente.
They always find something to shout about, even if it's small.
Eles encontram sempre algo **de que gabar-se**, mesmo que seja pequeno.
If you really want to shout about it, post it online!
Se realmente queres **gabar-te de** isso, publica online!