"to shout about" en Japanese
大声で自慢する大声で話す
Definición
何かについて大声で、誇らしげに話すこと。しばしば自慢したり、注目を集めたりするために使う。何かを大げさに重要に見せる意味もある。
Notas de Uso (Japanese)
通常はカジュアルで、やや否定的な表現。自慢や誇張を示すことが多い。“nothing to shout about”(特筆するほどではない)などでよく使う。文字通りにも比喩的にも用いられる。
Ejemplos
He likes to shout about his good grades.
彼は良い成績を**大声で自慢する**のが好きだ。
There's nothing to shout about in this report.
このレポートには**大声で話すことはない**。
She doesn't like to shout about her success.
彼女は自分の成功を**大声で自慢しない**。
It's not the kind of news you want to shout about to everyone.
みんなに**大声で話したい**ニュースじゃないよね。
They always find something to shout about, even if it's small.
彼らはいつも何かしら**大声で話すこと**を見つける、たとえ小さなことでも。
If you really want to shout about it, post it online!
本当に**自慢したい**なら、ネットに投稿すれば?