"tight as a drum" en Spanish
Definición
Describe algo que está muy apretado o seguro, como la superficie de un tambor. Se usa tanto para objetos (tapas, ropa) como para describir situaciones o seguridad.
Notas de Uso (Spanish)
Es una expresión idiomática y coloquial. Suele usarse para objetos físicos ('The lid is tight as a drum'), pero también para describir secrecía o seguridad ('His lips were tight as a drum'). No es literal, significa algo muy apretado o sellado.
Ejemplos
The jar is sealed tight as a drum.
El frasco está sellado **muy tenso**.
His shoes were laced tight as a drum.
Sus zapatos estaban atados **muy apretados**.
After closing the window, it was tight as a drum.
Después de cerrar la ventana, quedó **hermética**.
Security at the event was tight as a drum.
La seguridad en el evento era **hermética**.
I tried to open the box, but it was tight as a drum.
Intenté abrir la caja, pero estaba **muy apretada**.
Don’t worry, my schedule this week is tight as a drum.
No te preocupes, mi horario esta semana está **muy apretado**.