"tight as a drum" en Portuguese (PT)
Definición
Descreve algo muito apertado ou seguro, como a pele de um tambor. Usa-se tanto para objetos (tampas, roupas) como para situações de segurança.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão idiomática e informal. Usa-se para objectos ('The lid is tight as a drum'), mas também para sigilo ou segurança ('His lips were tight as a drum'). Não é literal—refere-se a algo muito apertado ou bem fechado.
Ejemplos
The jar is sealed tight as a drum.
O frasco está fechado **bem apertado**.
His shoes were laced tight as a drum.
Os sapatos dele estavam atados **bem apertados**.
After closing the window, it was tight as a drum.
Depois de fechar a janela, ficou **bem apertada**.
Security at the event was tight as a drum.
A segurança no evento estava **bem apertada**.
I tried to open the box, but it was tight as a drum.
Tentei abrir a caixa, mas estava **bem apertada**.
Don’t worry, my schedule this week is tight as a drum.
Não te preocupes, a minha agenda esta semana está **bem apertada**.