¡Escribe cualquier palabra!

"throw a monkey wrench in the works" en Korean

일을 망치다방해하다

Definición

예상치 못한 문제나 사건으로 인해 계획이나 진행 중인 일이 제대로 되지 않게 만드는 것.

Notas de Uso (Korean)

주로 구어체에서 사용하며, 예기치 못한 큰 방해나 문제에 주로 쓴다. 일상적으로 ‘방해하다’, ‘일을 망치다’ 등으로 표현함.

Ejemplos

Her absence threw a monkey wrench in the works on the day of the event.

그녀의 부재로 행사 당일 일이 **완전히 꼬였다**.

The power outage threw a monkey wrench in the works for our online meeting.

정전으로 우리의 온라인 미팅이 **방해받았다**.

Rain threw a monkey wrench in the works for the family picnic.

비 때문에 가족 소풍이 **망쳐졌다**.

Everything was going smoothly until a last-minute change threw a monkey wrench in the works.

모든 것이 순조로웠지만 마지막 순간의 변화가 **방해가 되었다**.

She was about to finish the project when a technical problem threw a monkey wrench in the works.

그녀가 프로젝트를 마치려던 순간 기술적 문제가 **방해했다**.

Don’t throw a monkey wrench in the works now—we’re almost done!

지금 **방해하지 마**, 거의 다 끝났어!