"this one is on" en Chinese (Traditional)
這次我請客這頓我來付
Definición
你用 'this one is on' 來表示你請客,比如為別人付飯錢或飲料錢,意思是你承擔這筆費用。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
屬於非正式友好表達,常見於餐廳、酒吧、咖啡廳等場合。常加 'me' 表達:'This one is on me.' 也可以用於其他支付場合,給人慷慨的感覺。
Ejemplos
Don't worry about the bill—this one is on me.
不用擔心帳單——**這次我請客**。
You bought last time, so this one is on me.
上次你付錢,這次**這頓我來付**。
Let’s celebrate! This one is on me.
我們來慶祝!**這次我請客**。
Hey guys, drinks tonight—this one is on me!
大家,今晚喝一杯——**這次我請客**!
If you insist on helping me move, this one is on me next time we go out.
你堅持要幫我搬家,下次出去**這頓我請**。
She smiled and said, 'This one is on me, enjoy your dinner.'
她微笑著說:“**這次我請客**,好好享用晚餐吧。”