"this is where i came in" en Korean
Definición
상황이 내가 처음 관여하거나 관심을 가졌던 그 시점으로 반복되거나 돌아왔을 때 쓰는 표현입니다.
Notas de Uso (Korean)
비공식적으로, 가볍게 농담처럼 사용할 수 있습니다. 반복적 상황이나 회의에서 많이 쓰이며, 실제 입장 의미가 아니라 내 참여의 시점을 뜻합니다.
Ejemplos
This is where I came in—I remember this part from earlier.
**여기서 내가 시작했지**—이 부분은 내가 전에 봤던 거야.
When the story repeated, she said, "This is where I came in."
이야기가 반복되자 그녀가 말했다, "**여기서 내가 들어왔어**."
This is where I came in last time, and now it's happening again.
지난번에 **여기서 내가 시작했지**, 그리고 지금 또 그러네.
I've sat through this meeting before—this is where I came in.
이 회의에 전에 이미 앉아 있었어—**여기서 내가 시작했지**.
Everyone's arguing about the same thing again; this is where I came in.
다들 또 똑같은 걸로 싸우고 있어; **여기서 내가 들어왔어**.
Things have come full circle—this is where I came in and nothing has changed.
모든 것이 처음으로 돌아왔어—**여기서 내가 시작했지** 그리고 아무 것도 달라지지 않았어.