"telephone tag" en Chinese (Traditional)
電話接龍(兩人互相錯過來電)
Definición
指兩個人想互相通話卻總是錯過彼此的來電,不停地再嘗試的情況。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
是英文裡的口語比喻,多用於朋友或同事之間,指來回打電話卻總是錯過。只針對語音通話,不包括文字訊息。
Ejemplos
We played telephone tag all day and never spoke.
我們整天都在玩**電話接龍**,始終沒通上電話。
I keep missing her calls—it's like telephone tag.
我總是錯過她的電話——就像在玩**電話接龍**。
Are we going to play telephone tag again?
我們又要開始**電話接龍**了嗎?
Sorry for the telephone tag—let's set a time to talk.
不好意思一直在搞**電話接龍**,我們約個時間聊吧。
We’ve been stuck in telephone tag for days—it’s getting frustrating!
我們已經**電話接龍**好幾天了,這真的很煩人!
Let's end this telephone tag—can you just text me when you're free?
我們不要再**電話接龍**了,你有空直接傳訊息給我吧?