"teach your grandmother to suck eggs" en Indonesian
Definición
Berusaha mengajarkan sesuatu kepada seseorang yang sudah jauh lebih ahli dalam bidang itu, sehingga terdengar bodoh.
Notas de Uso (Indonesian)
Ungkapan yang jarang dipakai dan bernuansa lucu atau sindiran. Cocok dipakai saat seseorang menggurui ahli. Mirip dengan 'mengajari ikan berenang'.
Ejemplos
Don't teach your grandmother to suck eggs. She already knows how to do it perfectly.
Jangan **mengajari ikan berenang** — nenek sudah sangat paham.
He tried to teach his grandmother to suck eggs by giving cooking tips to the master chef.
Dia mencoba **mengajari ikan berenang** dengan memberi tips memasak kepada koki utama.
If you explain grammar rules to a teacher, you might just teach your grandmother to suck eggs.
Jika kamu menjelaskan tata bahasa ke guru, berarti kamu sedang **mengajari ikan berenang**.
Look, I don’t want to teach my grandmother to suck eggs, but maybe double-check the recipe?
Dengar, aku nggak mau **mengajari ikan berenang**, tapi gimana kalau dicek ulang resepnya?
Are you really going to teach your grandmother to suck eggs and tell the IT guy how to fix the computer?
Kamu beneran mau **mengajari ikan berenang** ke staf IT tentang cara memperbaiki komputer?
He pulled out a manual during the class and tried to teach his grandmother to suck eggs—the professor just smiled.
Dia keluarkan buku panduan saat kelas dan mencoba **mengajari ikan berenang**—dosennya cuma tersenyum.