"talk of the devil" en Portuguese (BR)
Definición
Essa expressão é usada quando alguém sobre quem estávamos falando aparece de repente. É uma maneira leve e divertida de notar a chegada dessa pessoa.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Usada em situações informais, quando a pessoa mencionada chega de repente. Em inglês, também é comum 'speak of the devil'. É uma expressão leve, não ofende.
Ejemplos
We were just talking about you and here you are—talk of the devil!
Estávamos falando de você e aqui está — **falando do diabo**!
Oh look, talk of the devil—there’s Tom!
Olha, **falando do diabo**—lá está o Tom!
I haven’t seen Anna in months, and now she walks in—talk of the devil.
Não vejo a Anna há meses, e agora ela entra — **falando do diabo**.
Seriously, every time we mention Steve, he walks in. Talk of the devil!
Sério, toda vez que mencionamos o Steve, ele aparece. **Falando do diabo**!
"Hey, we were just gossiping about you!" "Oh, talk of the devil!"
"Ei, estávamos fofocando sobre você!" "Ah, **falando do diabo**!"
I just sent Mark a text and—wow, he’s calling me now! Talk of the devil.
Acabei de mandar uma mensagem para o Mark e—nossa, ele está me ligando! **Falando do diabo**.