"take your gloves off" en Japanese
手袋を脱ぐ遠慮せずに本気を出す
Definición
直訳では手袋を外すこと。比喩的に使うと、遠慮や優しさを捨てて、本気や強気で行動することを表します。特に争いごとや競争の場面で使われます。
Notas de Uso (Japanese)
スポーツやビジネスの場でよく使われ、
Ejemplos
Please take your gloves off before eating.
食事の前に**手袋を脱いで**ください。
It's time to take your gloves off and start working hard.
そろそろ**手袋を脱いで**本気で取り組む時だ。
The coach told us to take our gloves off in the second half.
コーチは後半は**手袋を脱げ**と言った。
If they want a fight, I'm ready to take my gloves off.
彼らが戦いたいなら、私はいつでも**手袋を脱ぐ**覚悟がある。
After months of negotiation, both sides decided to take their gloves off.
何ヶ月もの交渉の末、両方が**手袋を脱ぐことに**決めた。
You were being so polite before, but now you’ve really taken your gloves off!
前はとても丁寧だったのに、今は本当に**手袋を脱いだ**ね!