"take your gloves off" en Portuguese (BR)
Definición
Literalmente, tirar as luvas das mãos. Figurativamente, significa parar de ser gentil ou educado e agir de forma mais direta ou agressiva, especialmente em conflitos ou competições.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
O uso figurado aparece muito em esportes, negócios ou discussões para sinalizar que a pessoa vai agir sem rodeios. É mais usado em contextos informais ou semiformal. A forma "take the gloves off" (sem "your") também é bem comum.
Ejemplos
Please take your gloves off before eating.
Por favor, **tire as luvas** antes de comer.
It's time to take your gloves off and start working hard.
É hora de **tirar as luvas** e começar a trabalhar sério.
The coach told us to take our gloves off in the second half.
O treinador disse para **tirarmos as luvas** no segundo tempo.
If they want a fight, I'm ready to take my gloves off.
Se eles querem briga, estou pronto para **tirar as luvas**.
After months of negotiation, both sides decided to take their gloves off.
Após meses de negociação, os dois lados decidiram **tirar as luvas**.
You were being so polite before, but now you’ve really taken your gloves off!
Você estava tão educado antes, mas agora realmente **tirou as luvas**!