"take it on the chin" en Arabic
Definición
أن تقبل وضعًا صعبًا أو مزعجًا دون شكوى أو إظهار أنك متألم.
Notas de Uso (Arabic)
تعبير غير رسمي يُستخدم لتشجيع الصبر بعد الفشل أو خيبة الأمل. شائع في الرياضة ومواقف الحياة. لا يُستخدم للعنف الجسدي، بل للصعوبات العاطفية أو المواقف.
Ejemplos
After losing the game, the team had to take it on the chin.
بعد خسارة المباراة، كان على الفريق أن **يتحمل بصبر**.
When she got a bad grade, she decided to take it on the chin and study harder next time.
عندما حصلت على درجة سيئة، قررت أن **تتقبل الخسارة** وتدرس بجدية أكثر في المرة القادمة.
Sometimes life is hard, but you just have to take it on the chin.
أحياناً تكون الحياة صعبة، لكن عليك فقط أن **تتحمل بصبر**.
It stings now, but I guess I have to take it on the chin and move forward.
يؤلمني الآن، لكن أظن أن عليّ أن **أتقبل الخسارة** وأمضي قدماً.
You can't win every time—sometimes you just have to take it on the chin.
لا يمكنك الفوز دائماً— أحياناً عليك فقط أن **تتحمل بصبر**.
I know it's tough, but let's take it on the chin and learn from the experience.
أعرف أن الأمر صعب، لكن دعنا **نتحمل بصبر** ونتعلم من التجربة.