¡Escribe cualquier palabra!

"take as it comes" en Chinese (Traditional)

順其自然隨遇而安

Definición

在事情發生時應對,不事先過度計劃或擔憂。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

這是口語用法,形容輕鬆或隨遇而安的態度。類似「順其自然」。多用於口語。

Ejemplos

I try to take as it comes when plans change suddenly.

當計劃突然改變時,我會選擇**順其自然**。

If there is a problem, let's just take as it comes.

如果有問題,我們就**順其自然**吧。

She learned to take as it comes instead of worrying all the time.

她學會了**順其自然**,而不是一直擔心。

Life throws surprises, so I just take as it comes.

生活充滿意外,我只好**順其自然**。

No point stressing about tomorrow—I’ll take as it comes.

為明天焦慮沒用——我會**順其自然**。

When things get tough, my motto is to take as it comes.

遇到困難時,我的座右銘是**順其自然**。