"sue the pants off" en Portuguese (BR)
Definición
Levar alguém à justiça e ganhar de forma tão esmagadora que essa pessoa perde muito dinheiro ou bens; uma maneira humorística e exagerada de dizer que você vencerá alguém totalmente em um processo.
Notas de Uso (Portuguese (BR))
Expressão informal e humorística, usada em conversas do dia a dia, não em situações formais. Não significa tirar literalmente as calças de alguém, mas vencer de forma esmagadora em um processo. Normalmente aparece como: 'I'll sue the pants off you' (vou te processar e ganhar tudo).
Ejemplos
If you copy his book, he'll sue the pants off you.
Se você copiar o livro dele, ele vai **processar você e ganhar tudo**.
The company said they would sue the pants off anyone who used their logo.
A empresa disse que **processaria e ganharia tudo de** quem usasse seu logo.
She threatened to sue the pants off her neighbor over the fence.
Ela ameaçou **processar e ganhar tudo do** vizinho por causa da cerca.
You mess with her business, she'll sue the pants off you.
Se mexer com o negócio dela, ela vai **processar você e ganhar tudo**.
They’re not joking—those lawyers will sue the pants off you for copyright.
Não estão brincando; esses advogados **vão processar e ganhar tudo de você** por direitos autorais.
My ex tried to sue the pants off me, but the judge didn't agree.
Minha ex tentou **processar e ganhar tudo de mim**, mas o juiz não aceitou.