¡Escribe cualquier palabra!

"strain at the leash" en Hindi

बेचैन होना (कुछ करने के लिए)

Definición

जब कोई बहुत उत्साहित या अधीर होकर कुछ शुरू करने के लिए तैयार रहता है, मानो उसे पट्टे से बाँध रखा हो।

Notas de Uso (Hindi)

यह अभिव्यक्ति साहित्यिक या विवरणात्मक शैली में अधिक मिलती है। जब कोई कुछ शुरू करने को लेकर बहुत उतावला हो, पर उसे रोका गया हो। यह रोज़मर्रा की बातचीत में कम इस्तेमाल होती है, आमतौर पर लेखन या रिपोर्टिंग में मिलती है। सकारात्मक (जोश) और नकारात्मक (अधीरता) दोनों के लिए आ सकती है।

Ejemplos

The young player was straining at the leash to get onto the field.

युवक खिलाड़ी **बेचैन था** मैदान में उतरने के लिए।

After months of study, she was straining at the leash to take the exam.

कई महीने पढ़ने के बाद, वह परीक्षा देने के लिए **बेचैन थी**।

The dog was straining at the leash when it saw the other animal.

कुत्ता जब दूसरे जानवर को देखता तो **पट्टे से खिंचता**।

They're straining at the leash to launch their new startup this year.

वे इस साल अपनी नई स्टार्टअप शुरू करने के लिए **बेचैन हैं**।

You could tell she was straining at the leash to share her ideas in the meeting.

आप देख सकते थे कि वह मीटिंग में अपने विचार साझा करने के लिए **बेचैन थी**।

The kids are straining at the leash for summer vacation to start.

बच्चे गर्मी की छुट्टियाँ शुरू होने के लिए **बेचैन हैं**।