¡Escribe cualquier palabra!

"stick to your ribs" en Russian

сытное (блюдо)

Definición

Если еда 'сытная', она надолго утоляет голод и хорошо насыщает.

Notas de Uso (Russian)

Оборот неформальный, употребляется в отношении сытных блюд (супы, рагу). Буквально не переводится, контекст — похвала.

Ejemplos

Grandma’s stew really sticks to your ribs.

Бабушкин суп действительно очень **сытный**.

A big bowl of oatmeal sticks to your ribs on cold mornings.

Большая чашка овсянки по утрам **сытно** насыщает.

He likes meals that stick to your ribs.

Он любит блюда, которые **сытные**.

Wow, this chili really sticks to your ribs—I won’t need to eat again for hours!

Вау, этот чили действительно **сытное** блюдо — несколько часов есть не захочется!

After a long hike, you want something that’ll really stick to your ribs.

После долгой прогулки хочется чего-нибудь действительно **сытного**.

This isn’t just soup—it’s the kind that’ll stick to your ribs all night.

Это не просто суп — это тот, что **сытно насыщает** на всю ночь.