"step on the gas" en Chinese (Traditional)
踩油門加快速度
Definición
踩下車輛的油門讓車加速;也可指在任何情況下加快速度或進度。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
最初指開車時加速,但在口語中經常用來比喻催促或加快進度(例如“step on the gas”)。屬於口語慣用語,較少用於正式文本。有時也簡化為“step on it”。
Ejemplos
Dad told me to step on the gas because we were running late.
爸爸叫我**踩油門**,因為我們快遲到了。
When you see the green light, step on the gas.
看到綠燈時,**踩油門**。
The coach said we need to step on the gas in the second half.
教練說我們下半場要**加快速度**。
If we want to finish on time, we’ll have to step on the gas this afternoon.
如果我們想準時完成,今天下午得**加把勁**了。
Come on, step on the gas—I don’t want to miss the movie!
快點,**踩油門**——我不想錯過電影!
We really had to step on the gas after lunch to catch up.
午飯後,我們真的得**加快進度**才能趕上。