"stay in your lane" en Portuguese (PT)
Definición
‘Stay in your lane’ é uma expressão informal que significa que deves preocupar-te com os teus próprios assuntos e não te intrometeres nos dos outros. Também pode querer dizer para não tentares fazer o que não dominas.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Expressão informal, utilizada geralmente de forma direta e assertiva. Usada em situações de intromissão, especialmente em contextos digitais. Pode soar indelicado.
Ejemplos
Please stay in your lane and let me handle this work myself.
Por favor, **não te metas** e deixa-me tratar disto sozinho.
You should stay in your lane during meetings and not interrupt your teammates.
Deves **não te meter** nas reuniões e não interromper os teus colegas.
My older sister always tells me to stay in my lane when I give her advice.
A minha irmã mais velha está sempre a dizer-me para **não me meter** quando lhe dou conselhos.
When strangers on the internet start criticizing your choices, just tell them to stay in their lane.
Quando desconhecidos na internet começam a criticar as tuas escolhas, diz-lhes apenas para **não se meterem**.
He gave me advice about my job, but I wish he'd stay in his lane—he doesn’t even work in my field!
Deu-me conselhos sobre o meu trabalho, mas gostava que ele **não se metesse**—ele nem sequer trabalha na minha área!
Look, I know you want to help, but maybe you should stay in your lane this time.
Olha, sei que queres ajudar, mas talvez devesses **não te meter** desta vez.