"stars in your eyes" en Russian
Definición
Если у кого-то 'звёзды в глазах', это значит, что он очень надеется на что-то или мечтает, часто наивно или нереалистично.
Notas de Uso (Russian)
Это выражение не используется буквально, только в переносном смысле. Характерно для разговорной речи и описания наивных, идеалистичных людей.
Ejemplos
She had stars in her eyes when she talked about moving to Paris.
Когда она говорила о переезде в Париж, в её глазах были **звёзды**.
You could see the stars in his eyes during his first concert.
Во время своего первого концерта у него были **звёзды в глазах**.
Don't go into this job with stars in your eyes.
Не стоит идти на эту работу с **звёздами в глазах**.
He always gets stars in his eyes talking about becoming a movie star.
Когда он говорит о том, чтобы стать кинозвездой, у него сразу появляются **звёзды в глазах**.
Be careful not to have stars in your eyes about this relationship.
Смотри, чтобы в этих отношениях у тебя не было **звёзд в глазах**.
When she met her idol, she had serious stars in her eyes.
Когда она встретила своего кумира, у неё были явные **звёзды в глазах**.