¡Escribe cualquier palabra!

"spring to mind" en Urdu

ذہن میں آنا

Definición

کوئی بات یا خیال اچانک یا بغیر کسی کوشش کے ذہن میں آجائے، تو اسے ظاہر کرتا ہے۔ عموماً کوئی چیز فوراً یاد آ جانے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔

Notas de Uso (Urdu)

عام بول چال میں استعمال ہوتا ہے؛ جیسے 'the first thing that springs to mind' سے مراد ہے: سب سے پہلے جو ذہن میں آئے۔ یہ لفظی طور پر نہیں ہے۔

Ejemplos

When I hear 'summer', ice cream springs to mind.

جب میں 'summer' سنتا ہوں تو سب سے پہلے آئس کریم **ذہن میں آتی ہے**۔

No ideas spring to mind right now.

اس وقت کوئی خیال **ذہن میں نہیں آ رہا**۔

What colors spring to mind when you think of autumn?

جب آپ خزاں کے بارے میں سوچتے ہیں تو کون سے رنگ **ذہن میں آتے ہیں**؟

The first thing that springs to mind is pizza.

سب سے پہلی چیز جو **ذہن میں آتی ہے** وہ پیزا ہے۔

If you say 'famous scientist', Einstein springs to mind immediately.

اگر آپ 'مشہور سائنسدان' کہیں تو فوراً آئن سٹائن **ذہن میں آ جاتے ہیں**۔

Nothing else really springs to mind at the moment.

اس وقت واقعی اور کچھ **ذہن میں نہیں آ رہا**۔