"spring to life" en Japanese
活気づく急に元気になる
Definición
静かだったものや人が急に活気づいたり、元気になったりする状態を表します。
Notas de Uso (Japanese)
物事や人、場所、機械などに使われ、実際に動き出すというより比喩的な表現です。「room sprang to life」「engine sprang to life」などの形でよく使われます。
Ejemplos
The old radio suddenly sprang to life when I turned the dial.
ダイヤルを回すと、古いラジオが突然**活気づいた**。
The town springs to life every summer during the festival.
その町は毎年夏の祭りになると**活気づく**。
The engine sprang to life with a loud noise.
エンジンが大きな音で**動き出した**。
Suddenly, the quiet park sprang to life as families arrived with kids and dogs.
突然、静かだった公園が家族連れや犬たちで**活気づいた**。
When the music started, the whole room sprang to life and everyone began dancing.
音楽が流れ始めると、部屋全体が**活気づいて**みんな踊り出した。
The computer wouldn’t turn on at first, but after a few tries it finally sprang to life.
最初はコンピューターが起動しなかったが、何度か試した後やっと**動き出した**。