¡Escribe cualquier palabra!

"split the difference" en Portuguese (BR)

dividir a diferençachegar a um meio-termo

Definición

Concordar com um número ou solução que fica exatamente no meio entre duas opiniões, preços ou quantias diferentes.

Notas de Uso (Portuguese (BR))

Usado em negociações, principalmente para valores ou propostas. 'Let's split the difference' transmite ideia de compromisso. Geralmente é informal. Não usar para discutir ideias que não envolvem números. Lembra 'chegar a um meio-termo'.

Ejemplos

I want to pay $20, you want $30. Let's split the difference and pay $25.

Eu quero pagar R$20 e você R$30. Vamos **dividir a diferença** e pagar R$25.

She offered $15, he offered $25, so they split the difference at $20.

Ela ofereceu R$15, ele R$25, então eles **dividiram a diferença** em R$20.

If we can't agree on a price, we could split the difference.

Se não conseguirmos concordar com o preço, podemos **dividir a diferença**.

How about we just split the difference and call it even?

Que tal **dividirmos a diferença** e ficar tudo certo?

Neither of us is happy with the offer. Let's split the difference and move forward.

Nenhum dos dois está satisfeito com a oferta. Vamos **dividir a diferença** e seguir em frente.

You want pizza, I want sushi. Should we split the difference and get burgers?

Você quer pizza, eu quero sushi. Vamos **dividir a diferença** e pedir hambúrguer?