"spin out of" en Japanese
制御を失って飛び出す話題からそれる
Definición
制御を失って回転しながら場所や状況から出ること。車が道路から滑り出すときによく使われる。他にも、事態が収拾不能になる、話題が逸れる時にも使う。
Notas de Uso (Japanese)
主に車両の制御を失う意味で使われるが、場面が収拾不能になる、話題から逸脱する場合にも用いる。'control'、'the road'、'the meeting'とよく一緒に使われる。口語的または中立的。
Ejemplos
The car spun out of control on the icy road.
車は凍った道路で**制御を失って飛び出した**。
The conversation spun out of the main topic.
会話が**話題からそれてしまった**。
During the meeting, things spun out of order quickly.
会議中に状況がすぐに**収拾がつかなくなった**。
He hit the brakes too hard, and the car spun out of the lane into the ditch.
彼は急ブレーキを踏みすぎて、車が**車線から飛び出して溝に落ちた**。
Our plans completely spun out of control after the weather changed.
天気が変わったせいで、私たちの計画は**完全に収拾がつかなくなった**。
Suddenly, the discussion spun out of hand, and no one could get it back on track.
突然、議論が**収拾がつかなくなって**、誰も元に戻せなかった。