"sorry you asked" en Chinese (Traditional)
後悔你問了你問了就後悔
Definición
一個非正式表達,用於當某人對一個問題給出了比預期更長、更複雜或令人尷尬的回答,通常針對私人或尷尬的問題。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
通常帶有開玩笑或反諷語氣,在透露太多瑣事或說出尷尬實情後講。說話者多自嘲“你大概後悔你問了”,緩解氣氛。屬於口語用法,不宜正式場合。
Ejemplos
That's a long story—sorry you asked!
這是個很長的故事——**你問了就後悔**!
I told you everything. Sorry you asked?
我全都告訴你了。**後悔你問了**嗎?
After hearing my answer, you'll be sorry you asked.
聽完我的回答,你會**後悔你問了**。
Honestly, my day was terrible—bet you're sorry you asked now!
說實話,我一天過得很糟——猜你現在一定**後悔你問了**!
Okay, you wanted details, so don't be sorry you asked!
好吧,你想要細節,所以別**後悔你問了**!
If you ask about my ex, you'll be sorry you asked—it's a mess.
要是你問我的前任,你會**後悔你問了**——太混亂了。